-
আর্কাইভ
- মে 2023
- এপ্রিল 2018
- নভেম্বর 2017
- অক্টোবর 2017
- সেপ্টেম্বর 2017
- মার্চ 2017
- ফেব্রুয়ারী 2017
- জানুয়ারী 2017
- নভেম্বর 2016
- অক্টোবর 2016
- সেপ্টেম্বর 2016
- আগস্ট 2016
- জুলাই 2016
- জুন 2016
- মে 2016
- এপ্রিল 2016
- মার্চ 2016
- ফেব্রুয়ারী 2016
- জানুয়ারী 2016
- ডিসেম্বর 2015
- নভেম্বর 2015
- অক্টোবর 2015
- সেপ্টেম্বর 2015
- আগস্ট 2015
- জুলাই 2015
- জুন 2015
- মে 2015
- এপ্রিল 2015
- মার্চ 2015
- ফেব্রুয়ারী 2015
- জানুয়ারী 2015
- ডিসেম্বর 2014
- নভেম্বর 2014
- অক্টোবর 2014
- সেপ্টেম্বর 2014
- আগস্ট 2014
- জুলাই 2014
- জুন 2014
- মে 2014
- এপ্রিল 2014
- মার্চ 2014
- ফেব্রুয়ারী 2014
- জানুয়ারী 2014
- ডিসেম্বর 2013
- নভেম্বর 2013
- অক্টোবর 2013
- সেপ্টেম্বর 2013
- আগস্ট 2013
- জুলাই 2013
- জুন 2013
- মে 2013
- এপ্রিল 2013
- মার্চ 2013
- ফেব্রুয়ারী 2013
- জানুয়ারী 2013
- ডিসেম্বর 2012
- নভেম্বর 2012
- অক্টোবর 2012
- সেপ্টেম্বর 2012
- আগস্ট 2012
- জুলাই 2012
- জুন 2012
- মে 2012
- এপ্রিল 2012
- মার্চ 2012
- ফেব্রুয়ারী 2012
- জানুয়ারী 2012
- ডিসেম্বর 2011
- নভেম্বর 2011
- অক্টোবর 2011
- সেপ্টেম্বর 2011
- আগস্ট 2011
- জুলাই 2011
-
সদর দরজা
ট্যাগ আর্কাইভঃ অনুবাদ
অনুবাদ: নিঃশঙ্ক ভালোবাসো – পাওলো কোয়েলহো
আবু ইয়াজিদ আল বিস্ত্রামি এক গ্রামে বাস করতেন।একজন তীর্থযাত্রী সেখানে পৌঁছালেন। বললেন- আমাকে ঈশ্বরের কাছে পৌঁছানোর দ্রুততম পথটা বাতলে দিন। আল-বিস্ত্রামি উত্তর করলেন- আপনার সমস্ত শক্তি দিয়ে তাঁকে ভালোবাসুন। -ইতিমধ্যেই আমি তা করেছি। -তবে, অন্যদের ভালবাসাও আপনাকে পেতে হবে। -কিন্তু … বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদ: স্পার্ক্স – চেতন ভাগত
[“থ্রি ইডিয়টস” মুভিটা দেখেন নি এমন মানুষ খুঁজে পাওয়া ভার। “ফাইভ পয়েন্ট সামওয়ান” নামে যে বইটা থেকে তৈরি হয়েছে এই মুভি, তার লেখক চেতন ভাগত। নিউইয়র্ক টাইমসের ভাষ্যমতে ভারতের ইতিহাসে ইংরেজি ভাষায় লেখা সবচাইতে বেশি বিক্রিত বইয়ের এই লেখক একই … বিস্তারিত পড়ুন
অনুপ্রেরণা, অনুবাদ, ইতিবাচক তে পোস্ট করা হয়েছে
ট্যাগ অনুবাদ, চেতন ভাগত, সামিরার অনুবাদ (বক্তৃতা)
33 টি মন্তব্য