ট্যাগ আর্কাইভঃ অনুবাদ-কবিতা

রবার্ট সাউদী’র কবিতা/ অনুবাদ : রেজা নুর

[ রবার্ট সাউদী ( Robert Southey, 1774-1843)’র জন্ম ইংল্যান্ডের ব্রিসটলে। রোমান্টিক ঘরানার কবি। ১৮১৩ থেকে ১৮৪৩ সালে মৃত্যুর পূর্ব পর্যন্ত তিরিশ বছর যাবৎ ‘পোয়েট লরিয়েট’-এর পদ অলংকৃত করেন। সমসাময়িক বন্ধু-কবি উইলিয়াম ওয়ার্ডসঅরথ ও স্যামুয়েল টেইলর কোলরিজের কাব্য-ছটায় সাউদির খ্যাতি কিছুটা … বিস্তারিত পড়ুন

কবিতা তে পোস্ট করা হয়েছে | ট্যাগ | 9 টি মন্তব্য

আলেক্সানডার পুশকিন-এর কবিতা / অনুবাদ : রেজা নুর

[ আলেক্সানডার পুশকিন ( Alexander Pushkin, 1799-1837 ) রাশিয়ার সব কবিদের গুরু। তিনি যখন লিখতে শুরু করেন তখন রাশিয়ান সাহিত্যের ভান্ডার ছিলো অপ্রতুল। মাত্র ৩৭ বছর বয়সে মৃত্যুর সময় তিনি শুধু সাহিত্য সম্ভারই গড়ে যাননি, নিজেকে সাফল্যের চূড়ায় সমাসীন করেছেন। … বিস্তারিত পড়ুন

কবিতা, বিবিধ তে পোস্ট করা হয়েছে | ট্যাগ | 3 টি মন্তব্য

আলফোনসো রেইয়েস -এর কবিতা / অনুবাদ : রেজা নুর

[ আলফোনসো রেইয়েস ( Alfonso Reyes) এর জন্ম মেক্সিকোয়, ১৮৮৯ সালে। স্প্যানিশ সাহিত্যের সুবিখ্যাত লেখকদের মধ্যে তিনি অন্যতম। একশ’রও বেশী গদ্য-সংকলন রয়েছে । অন্যতম কবিতার বই : Huellas, Pausa, Romance del Rio de Enero, Yerbas del Tarahumara, Golfo de Mexico, … বিস্তারিত পড়ুন

কবিতা তে পোস্ট করা হয়েছে | ট্যাগ | 11 টি মন্তব্য